“Randolf coughed slightly. Bartholomew raised his eyebrows in sudden understanding of the oversight. Clearly, the [u]balling [/u]had rattled his wits.”
When I first read this part, I didnt know right away what was being referred to, and thought it might have been an error. Then I realized it was the crystal ball recording, but this is the first point in the book it is referred to as ‘balling’.
Later in the book (86.1) it is referred to as a crystal balling. I think the first mention of the short hand (in 82.2) should be referred to as ‘crystal balling’, then there is less of a mental leap to just ‘balling’.